Dedicate Daf 11b to:



יוצר אור ובורא חשך
"Blessed
... Who forms light and creates darkness."

The Gemara Asks:
לימא יוצר אור ובורא נוגה
Why doesn't the blessing say:
"Who forms light and creates brightness"

The Gemara Answers:
כדכתיב קאמרינן
The text of the blessing follows the verse.

The Gemara Asks:
אלא מעתה עושה שלום ובורא רע מי קא אמרינן כדכתיב אלא כתיב רע וקרינן הכל
But
the second half of the verse says
"I make peace and create evil," and we don't say "create evil" but "creates everything".

לישנא מעליא הכא נמי לימא נוגה לישנא מעליא
The reason is that we would rather say
a euphemism.
If we're saying euphemisms,
let us also use "brightness"
instead of "darkness"
as a euphemism!

The Gemara Answers:
אלא אמר רבא
Rava answered:

כדי להזכיר מדת יום בלילה ומדת לילה ביום
We mention darkness during the day to
mention day at night and night during the day.

The Gemara Asks:
בשלמא מדת לילה ביום כדאמרינן יוצר אור ובורא חשך
We mention night during the day
blessings,
saying "Who forms light and creates darkness".

אלא מדת יום בלילה היכי משכחת לה
But where is day
mentioned in the
night
blessings?

The Gemara Answers:
אמר אביי גולל אור מפני חשך וחשך מפני אור
Abaye answered:
We say
"You roll away the light from darkness, and the darkness from the lights."

The Gemara Asks:
ואידך מאי היא
Which is the other
blessing to be recited before the morning Shema?

The Gemara cites two answers:
אמר רב יהודה אמר שמואל אהבה רבה
1.
Rav Yehuda said in the name of Shmuel: "With abounding love."

וכן אורי ליה רבי אלעזר לר'
=לרבי
פדת בריה אהבה רבה
And so Rabbi Eleazar taught his son Rabbi Pedas to say "With abounding love."

תניא נמי הכי
There is a teaching to the same effect:

אין אומרים אהבת עולם אלא אהבה רבה
We do not say "With everlasting love," but "With abounding love."

ורבנן אמרי אהבת עולם וכן הוא אומר ואהבת עולם אהבתיך על כן משכתיך חסד
2.
But the Rabbis
say that the blessing is
"With everlasting love," as the verse says, \"I have loved you with an everlasting love; therefore with affection have I drawn you".

 
 
 
א"ר
=אמר רב
יהודה אמר שמואל
Rav Yehuda said in the name of Shmuel:

השכים לשנות עד שלא קרא ק"ש
=קריעת שמע
צריך לברך משקרא ק"ש
=קריעת שמע
א"צ
=אין צריך
לברך שכבר נפטר באהבה רבה
When one rises early to study
Torah:
if he had not yet recited the Shema, he must say the blessings
on the Torah.
If,
however,
he already recited the Shema,
he does not recite the blessing over Torah study,
as he has already fulfilled his obligation by having recited "With abounding love."

The Gemara will now discuss the blessings over Torah study:
אמר רב הונא למקרא צריך לברך ולמדרש א"צ
=אין צריך
לברך
Rav Huna said: One must say a blessing before studying Scriptures, but not before studying Midrash.

ור'
=רבי
אלעזר אמר למקרא ולמדרש צריך לברך למשנה א"צ
=אין צריך
לברך
Rabbi Elazar said: One must say a blessing before studying Scriptures and Midrash, but not before studying Mishna.

ור'
=רבי
יוחנן אמר אף למשנה נמי צריך לברך אבל לתלמוד א"צ
=אין צריך
לברך
Rabbi Yochanan said: One must say a blessing before studying Mishna, but not before studying Talmud.

ורבא אמר אף לתלמוד צריך (לחזור ו) לברך
Rabbah said: One must say a blessing even before studying Talmud.

דאמר רב חייא בר אשי זימנין סגיאין הוה קאימנא קמיה דרב לתנויי פרקין בספרא דבי רב הוה מקדים וקא משי ידיה ובריך ומתני לן פרקין.
For Rav Chiya bar Ashi said: I have stood many times before Rav to study the chapters of the Sifra Debei Rav . First he washed his hands, then said
the
blessings
before Torah study,
and then taught us the chapters.

The Gemara Asks:
מאי מברך
What blessings
does one recite before Torah study?

The Gemara cites three answers:
א"ר
=אמר רב
יהודה אמר שמואל
1.
Rav Yehuda said in the name of Shmuel:

אשר קדשנו במצותיו וצונו לעסוק בדברי תורה
"Blessed are You, L - rd our G - d, King of the Universe,
Who has sanctified us with His commandments and commanded us to occupy ourselves with the words of Torah."

ור'
=ורבי
יוחנן מסיים בה הכי
2.
Rabbi Yochanan used to conclude thus :

הערב נא ה'
=השם
אלהינו את דברי תורתך בפינו ובפיפיות עמך בית ישראל ונהיה אנחנו וצאצאינו וצאצאי עמך בית ישראל כלנו יודעי שמך ועוסקי תורתך ברוך אתה ה'
=השם
המלמד תורה לעמו ישראל
"Make pleasant, therefore, we ask You, L - rd our G - d, the words of Your Torah in our mouth and in the mouth of Your people, the house of Israel, so that we with our offspring and the offspring of Your people, the house of Israel, may all know Your name and occupy ourselves with Tour Torah. Blessed are You, L - rd, Who teaches Torah to Your people Israel."

ורב המנונא אמר אשר בחר בנו מכל העמים ונתן לנו את תורתו ברוך אתה ה' נותן התורה
3.
Rav Hamnuna said:
"Blessed
... Who has chosen us from all nations and given us Your Torah. Blessed are You, L - rd, Who gives the Torah."

אמר רב המנונא זו היא מעולה שבברכות
Rav Hamnuna said: This is the best of the blessings.

הלכך לימרינהו לכולהו:
Rav Papa said: Therefore, one should say all of them.

The Gemara Asks:
תנן התם אמר להם הממונה
A Mishna says: The Beis Hamikdash manager said
to the Kohanim:

ברכו ברכה אחת והם ברכו
"Say one blessing" and they did so.

וקראו עשרת הדברות שמע והיה אם שמוע ויאמר וברכו את העם ג' ברכות
Then they recited the Ten Commandments, Shema, "And it shall come to pass ...", "And Hashem said ...". Then they blessed the people with three blessings:

אמת ויציב ועבודה וברכת כהנים ובשבת מוסיפין ברכה אחת למשמר היוצא
"True and firm," "Accept, Hashem our God" and the Priestly Blessings. On Shabbos they added a blessing for the outgoing guard.

The Gemara Asks:
מאי ברכה אחת
Which is the one blessing

כי הא דרבי אבא ור'
=ורבי
יוסי בר אבא אקלעו לההוא אתרא בעו מנייהו
It so happened that Rabbi Abba and Rabbi Yossi bar Abba came to a certain place and were asked:

מאי ברכה אחת
Which blessing do they say?

The Gemara cites two answers:
לא הוה בידייהו
They were unable to answer;

ואתו שיילוהו לרב מתנה לא הוה בידיה
So they went and questioned Rav Masna, and he could not answer.

אתו שיילוהו לרב יהודה אמר להו
Then they asked Rav Yehuda. He replied:

הכי אמר שמואל אהבה רבה
1.
Thus said Shmuel: It is "With abounding love."

ואמר רבי זריקא אמר רבי אמי א"ר
=אמר רבי
שמעון בן לקיש
2.
But Rabbi Zreika stated that Rabbi Ami said in the name of Rabbi Shimon ben Lakish :

יוצר אור
It is "Who forms light."

 
 
 
כי אתא רב יצחק בר יוסף אמר
When Rav Yitzchak bar Yosef came
from Israel,
he said:

הא דרבי זריקא לאו בפירוש אתמר אלא מכללא אתמר דאמר ר'
=רבי
זריקא א"ר
=אמר רבי
אמי אמר ר'
=רבי
שמעון בן לקיש
Rabbi Zreika's statement was not explicitly made but was inferred; for what Rabbi Zreika said that Rabbi Ami said in the name of Rabbi Shimon ben Lakish was:

זאת אומרת ברכות אין מעכבות זו את זו
This teaches that the blessings do not invalidate one another.

אי אמרת בשלמא יוצר אור
This makes sense if
the Kohanim
said "Who forms light,"

הוו אמרי היינו דברכות אין מעכבות זו את זו דלא קא אמרי אהבה רבה
Then it would follow that the blessings do not invalidate one another, for they omitted "with abounding love."






Translation copyright by the OpenGemara project. If you would like permission to use our data, please contact us

Dedicated in loving memory of Leah Rivka Bas Reb Dovid HaKohen A"H.
Last build: 2019-01-31T02:13:58Z