Dedicate Daf 14b to:



וה'
=והשם
אלהים אמת
"Hashem G - d is the true G - d"

The Gemara Asks:
חוזר ואומר אמת או אינו חוזר ואומר אמת
Should one repeat the word "true" or not?

The Gemara cites two opinions:
א"ר
=אמר רבי
אבהו א"ר
=אמר רבי
יוחנן חוזר ואומר אמת
1.
Rabbi Avahu said in the name of Rabbi Yochanan: He must repeat the word "true."

רבה אמר אינו חוזר ואומר אמת
Rabbah said: He does not repeat it.

ההוא דנחית קמיה דרבה שמעיה רבה דאמר אמת אמת תרי זימני אמר רבה כל אמת אמת תפסיה להאי
Somebody
was a Chazzan
in the presence of Rabbah,
and repeated the word "True".
When
Rabbah heard that,
heard him say "true" twice,
Rabbah
exclaimed, "'Truth' has seized hold of this fellow!"

 
 
 
אמר רב יוסף כמה מעליא הא שמעתתא דכי אתא רב שמואל בר יהודה אמר אמרי במערבא
Rav Yosef said: How excellent is the teaching which, when Rav Shmuel Bar Yehuda came
from Israel,
he said

ערבית דבר אל בני ישראל ואמרת אליהם אני ה'
=השם
אלהיכם אמת
In
Israel
they said in the evening: "Speak unto the children of Israel and say unto them I am Hashem your G - d. True."

The Gemara Asks:
אמר ליה אביי מאי מעליותא
Abaye asked him: What is there excellent in this?

והא אמר רב כהנא אמר רב לא יתחיל ואם התחיל גומר
But Rav Kahana has said in the name of Rav: One need not start
the third paragraph at all,
but if he began it, he must finish it!

וכי תימא ואמרת אליהם לא הוי התחלה
And should you say that
saying the words
"And you shall say unto them" is not
considered starting,

והאמר רב שמואל בר יצחק אמר רב דבר אל בני ישראל לא הוי התחלה ואמרת אליהם הוי התחלה
Rav Shmuel Bar Yitzchak said in the name of Rav:
Saying
"Speak unto the children of Israel" is not considered
beginning the third paragraph,
but
saying
"And you shall say unto them" is
considered starting the third paragraph, and therefore one must finish it.

The Gemara Answers:
אמר רב פפא קסברי במערבא ואמרת אליהם נמי לא הויא התחלה עד דאמר ועשו להם ציצית
Rav Papa replied: In the west they hold that "And you shall say unto them" is also not considered beginning, and only when one says "And they shall make for themselves Tzitzis"
is one considered to have begun.

אמר אביי הלכך אנן אתחולי מתחלינן דקא מתחלי במערבא וכיון דאתחלינן מגמר נמי גמרינן דהא אמר רב כהנא אמר רב לא יתחיל ואם התחיל גומר
Abaye said: Therefore we start as they started in the West, and since we
started the paragraph,
we also complete it, as Rav Kahana said in the name of Rav: One need not
start the third paragraph,
but if he started it, he must finish it.

 
 
 
חייא בר רב אמר אמר אני ה'
=השם
אלהיכם צריך לומר אמת לא אמר אני ה'
=השם
אלהיכם אינו צ"ל
=צריך לומר
אמת
Chiya Bar Rav declared: If one has said "I am Hashem your G - d," he must
say the paragraph starting with
"True", if he has not said "I am the Hashem your G - d," it is not necessary to
say the paragraph started
"True."

The Gemara Asks:
והא בעי לאדכורי יציאת מצרים
But he is required to mention the Exodus from Egypt!

The Gemara Answers:
דאמר הכי מודים אנחנו לך ה' אלהינו שהוצאתנו מארץ מצרים ופדיתנו מבית עבדים ועשית לנו נסים וגבורות על הים ושרנו לך:
0Let him say the following: "We give thanks to You, Hashem our G - d, that You have brought us forth from the land of Egypt and redeemed us from the house of bondage, and performed miracles and mighty deeds for us by the Red Sea. To you we will sing."

 
 
 
אמר ר'
=רבי
יהושע בן קרחה למה קדמה פרשת שמע וכו':
Rabbi Yehoshua Ben Korchah said: Why does the section "Hear O Israel" precede "And it shall come to pass if you shall listen".

 
 
 
תניא ר"ש
=רבי שמעון
בן יוחי אומר בדין הוא שיקדים שמע לוהיה אם שמוע שזה ללמוד וזה ללמד
Rabbi Shimon Bar Yochai said: It makes sense that
the paragraph starting with
"Hear O Israel" comes before
the paragraph starting with
"And it shall come to pass," because the former speaks of learning, the latter of teaching;

והיה אם שמוע לויאמר שזה ללמוד וזה לעשות
And
the paragraph beginning with
"It shall come to pass"
is said before
"And Hashem spoke," because the former speaks of teaching and the latter of performing.

The Gemara Asks:
אטו שמע ללמוד אית ביה ללמד ולעשות לית ביה
But does "Hear O Israel" reference learning, but not teaching and performing?

והא כתיב ושננתם וקשרתם וכתבתם
But
the verse writes
"You shall teach them diligently... you shall bind them... you shalt write them"!

ותו והיה אם שמוע ללמד הוא דאית ביה ולעשות לית ביה
And further
do you mean to say that
"And it shall come to pass" contains a reference to teaching, but not to performing?

והא כתיב וקשרתם וכתבתם
But the verse writes "You shall bind... you shall write"!

The Gemara Answers:
אלא הכי קאמר
Rather, this is what he means to say:

בדין הוא שתקדם שמע לוהיה אם שמוע שזה ללמוד וללמד ולעשות
It makes sense to say "Hear O Israel" over "And it shall come to pass," because the former contains a reference to learning, teaching and performing;

והיה אם שמוע לויאמר שזה יש בה ללמד ולעשות
And to "And it shall come to pass" over "And Hashem spoke" because the former contains a reference to teaching and performing,

ויאמר אין בה אלא לעשות בלבד
While "And Hashem spoke" refers only to performing.

The Gemara Asks:
ותיפוק ליה מדרבי יהושע בן קרחה
Why not derive the reason
for the order of the paragraphs
from the statement of Rabbi Yehoshua Ben Korchah?

The Gemara Answers:
חדא ועוד קאמר
He gave
one reason and now another is added:

חדא כדי שיקבל עליו עול מלכות שמים תחלה ואח"כ
=ואחר כך
יקבל עליו עול מצות ועוד משום דאית בה הני מילי אחרנייתא.
the first is
in order that a man shall first receive upon himself the yoke of the kingdom of heaven and afterwards receive upon himself the yoke of the commandments;
And also
because the first paragraph contains these other references.

 
 
 
רב משי ידיה וקרא ק"ש
=קרית שמע
ואנח תפילין וצלי
Rav washed his hands, read the Shema, put on the Tefillin and then offered his prayers.

The Gemara Asks:
והיכי עביד הכי
How could he do that?

והתניא החופר כוך למת בקבר פטור מק"ש
=מקרית שמע
ומן התפלה ומן התפילין ומכל מצות האמורות בתורה הגיע זמן ק"ש
=קרית שמע
עולה ונוטל ידיו ומניח תפילין וקורא ק"ש
=קרית שמע
ומתפלל
A Braisa says that
one who is digging a grave is exempt from reading the Shema, praying,
putting on
Tefillin and all
other
commandments, but when the time of reading the Shema arrives, he ascends, washes his hands, puts on the Tefillin, reads the Shema and offers his prayers.

 
The question will be finished later.
 
 
The Gemara Asks:
הא גופא קשיא
The Braisa
contradicts itself.

רישא אמר פטור וסיפא חייב
The first clause declares such a man to be exempt, and the latter says he's obligated?

The Gemara Answers:
הא לא קשיא סיפא בתרי ורישא בחד
There is no contradiction: The latter clause referring to where there are two
people digging the grave, so one can pray without interrupting the burial, while
the in former
case there is only
one
person digging, so he must concentrate on the burial.

מ"מ
=מכל מקום
קשיא לרב
Nevertheless it presents a difficulty to Rav.

 
As Rav put on his Tefillin only after saying the Shema.
 
 
The Gemara Answers:
רב כרבי יהושע בן קרחה סבירא ליה דאמר עול מלכות שמים תחלה ואח"כ
=ואחר כך
עול מצות
Rav holds like Rabbi Yehoshua Ben Korchah who says that one must first accept the yoke of the kingdom of heaven, and only afterwards the yoke of the commandments.

The Gemara Asks:
אימר דאמר רבי יהושע בן קרחה להקדים קריאה לקריאה קריאה לעשיה מי שמעת ליה
While Rabbi Yehoshua Ben Korchah said that the reading
of the yoke of heaven ("Hear O Israel")
is to precede the reading
of the yoke of the commandments, ("And it shall come to pass")
. But did he say that the reading
of the Shema
should precede the performance
of the duty of Tefillin?

ותו מי סבר ליה כרבי יהושע בן קרחה
Further, how could
one say that the reason
Rav
put on his Tefillin only after the Shema is because he
follows the opinion of Rabbi Yehoshua Ben Korchah?

והאמר רב חייא בר אשי זמנין סגיאין הוה קאימנא קמיה דרב ומקדים ומשי ידיה ומברך ומתני לן פרקין ומנח תפילין והדר קרי ק"ש
=קרית שמע
But didn't Rav Chiya Bar Ashi say: I have often stood before Rav, who first washed his hands, said a blessing, taught us, put on Tefillin, and only after that
he
read the Shema!

 
So Rav would put on Tefillin before saying Shema, not after. So why in the first teaching did he put them on before?
 
 
The Gemara Asks:
וכ"ת
=וכי תימא
בדלא מטא זמן ק"ש
=קרית שמע
א"כ
=אם כן
מאי אסהדתיה דרב חייא בר אשי
And one cannot say that this incident happened when
the time for reading the Shema had not yet arrived,
as in that case
what purpose is there in the testimony of Rav Chiya Bar Ashi?

 
If it doesn't teach the order of Tefillin, what
does
it teach?
 
 
The Gemara Answers:
לאפוקי ממ"ד
=ממאן דאמר
למשנה אין צריך לברך קמ"ל
=קא משמע לן
דאף למשנה נמי צריך לברך
The object was
to refute those who said that it is unnecessary to utter a blessing over the study of the Mishna.

The Gemara returns to the original question:
מ"מ
=מכל מקום
קשיא לרב
Still the difficulty against Rav remains!

 
Why doesn't Rav follow the Braisa, and say the Shema with Tefillin?
 
 
The Gemara Answers:
שלוחא הוא דעוית:
His messenger was at fault.

 
The messenger who was supposed to bring his Tefillin came late, so Rav said the Shema while waiting for his Tefillin to arrive.
 
 
 
אמר עולא
Ullah said:

כל הקורא ק"ש
=קרית שמע
בלא תפילין כאילו מעיד עדות שקר בעצמו
Whoever reads the Shema without Tefillin is as though he testified falsely against himself.

א"ר
=אמר רבי
חייא בר אבא א"ר
=אמר רבי
יוחנן כאילו הקריב עולה בלא מנחה וזבח בלא נסכים:
Rabbi Chiya Bar Abba said in the name of Rabbi Yochanan: It is as though he had offered a burnt - offering without a meal - offering and a sacrifice without drink - offerings.

ואמר רבי יוחנן
Rabbi Yochanan also said:

הרוצה שיקבל עליו עול מלכות שמים שלמה
Whoever wishes to receive upon himself the yoke of the kingdom of heaven in perfection






Translation copyright by the OpenGemara project. If you would like permission to use our data, please contact us

Dedicated in loving memory of Leah Rivka Bas Reb Dovid HaKohen A"H.
Last build: 2019-01-31T02:13:58Z