Dedicate Daf 4b to:

ואי כרבן גמליאל סבירא להו לימרו כרבן גמליאל
the Sages agree with
with Rabban Gamliel's , let them express themselves like Rabban Gamliel?

The Gemara Answers:
לעולם כרבן גמליאל סבירא להו והא דקא אמרי עד חצות כדי להרחיק את האדם מן העבירה
They agree with Rabban Gamliel, and the reason they say
that one should read Shema
"until midnight" is to distance him from sin.

This is like the teaching in
the Braisa:

חכמים עשו סייג לדבריהם כדי שלא יהא אדם בא מן השדה בערב
The Sages made a "fence" to their words, so that a man shall not come from the field in the evening and say,

ואומר אלך לביתי ואוכל קימעא ואשתה קימעא ואישן קימעא ואח"כ
=ואחר כך
אקרא ק"ש
=קריאת שמע
"I will go home, eat a little, drink a little, sleep a little, and
only then
I will recite the Shema and say Maariv",

וחוטפתו שינה ונמצא ישן כל הלילה
For sleep may overcome him and as a result he may sleep through the night
without saying the Shema or Praying.

אבל אדם בא מן השדה בערב נכנס לבית הכנסת אם רגיל לקרות קורא ואם רגיל לשנות שונה וקורא ק"ש
=קריאת שמע
ומתפלל ואוכל פתו ומברך
Rather one should come from the field in the evening and enter a Synagogue. If he is accustomed to read
from the Chumash,
let him read. If he is accustomed to study
let him study. Then let him read the Shema and say the Prayer; after that he should eat his meal and say Grace
after meals,

וכל העובר על דברי חכמים חייב מיתה
And whosoever transgresses the words of the Sages is worthy of death.

The Gemara Asks:
מאי שנא בכל דוכתא דלא קתני חייב מיתה ומאי שנא הכא דקתני חייב מיתה
Why is
the phrase
"one who transgresses the words of the Sages is punishable by death" stated here and no where else?

The Gemara cites two answers:
איבעית אימא משום דאיכא אונס שינה
Either it's because there is the danger of the overpowering force of sleep,

ואיבע"א לאפוקי ממאן דאמר תפלת ערבית רשות
2. This phrase
negates the opinion of those who maintain that the evening prayer is voluntary

=קא משמע לן
Rather, it's
an obligation.

אמר מר
The Master

קורא ק"ש
=קריאת שמע
"Then let him read the Shema and say the prayers"

מסייע ליה לר'
יוחנן דאמר ר'
This supports the view of Rabbi Yochanan who said:

As there are two opinions of when does one say the Maariv Shemoneh Esrei :
The Gemara Asks:
איזהו בן העולם הבא
Who will
merit to receive the reward
the World to Come?

The Gemara Answers:
זה הסומך גאולה לתפלה של ערבית
He who
says the blessing
Ga'al Yisrael and
starts praying
the night time Shemoneh Esrei
right away.

So Rabbi Yochanan clearly holds that even by Maariv, Shema goes into Shemoneh Esrei .
רבי יהושע בן לוי אומר
Rabbi Yehoshua ben Levi

תפלות באמצע תקנום
The Prayers were arranged in the middle.

So one first says the Shemoneh Esrei and only then Maariv.
The Gemara Asks:
במאי קא מפלגי
Regarding what do they argue?

The Gemara cites two answers:
אי בעית אימא קרא איבע"א
=אי בעית אימא
Either they disagree in the interpretation of
a Scriptural
they differ
in their reasoning.

=אי בעית אימא
סברא דר'
יוחנן סבר גאולה מאורתא נמי הוי אלא גאולה מעלייתא לא הויא אלא עד צפרא
1. They differ
in their reasoning, as Rabbi Yochanan rules that
the complete redemption did not take place until the morning, it
at night,

יהושע בן לוי סבר כיון דלא הויא אלא מצפרא לא הויא גאולה מעלייתא
Rabbi Yehoshua ben Levi holds that since the redemption did not take place until the morning,
what happened in the night
is not to be considered a proper deliverance
at all.

=ואי בעית אימא
2. They differ in the interpretation of
a Scriptural verse,

ושניהם מקרא אחד דרשו דכתיב בשכבך ובקומך
And they both expound the same verse: "When you lie down and when rise up".

יוחנן סבר מקיש שכיבה לקימה
Rabbi Yochanan holds that
there is a
Hekesh between "lying down" and "rising up"

מה קימה ק"ש
=קריעת שמע
=ואחר כך
תפלה אף שכיבה נמי ק"ש
=קריאת שמע
=ואחר כך
Just as
with "rising up" the order is the reading of the Shema and then prayer, so also with "lying down," the order is the reading of the Shema and then the Prayer.

יהושע בן לוי סבר מקיש שכיבה לקימה
Rabbi Yehoshua ben Levi, also holds that
there is a Hekesh
"lying down" and "rising up",

מה קימה ק"ש סמוך למטתו אף שכיבה נמי ק"ש סמוך למטתו
Just as with "rising up" the reading of the Shema is nearer to his bed, so with "lying down" the reading of the Shema must be nearer to his bed.

The Gemara Asks:
מתיב מר בריה דרבינא
Mar bar Ravina asked:

בערב מברך שתים לפניה ושתים לאחריה
night - time
is both preceded and followed by two blessings.

ואי אמרת בעי לסמוך הא לא קא סמך גאולה לתפלה
And one cannot join the
night - time
to the
Shemoneh Esrei ,

דהא בעי למימר השכיבנו
Because one is required to say the prayer "Cause us, Hashem our G - d, to lie down!"

The Gemara Answers:
אמרי כיון דתקינו רבנן השכיבנו כגאולה אריכתא דמיא
They answer that since the Rabbis instituted the prayer "Cause us, etc.," it is to be considered part of the
Redemption blessing.

דאי לא תימא הכי שחרית היכי מצי סמיך
For if not, how is it possible to
connect the Redemption blessing with the Prayer
in the morning?

והא אמר רבי יוחנן בתחלה אומר ה'
שפתי תפתח ולבסוף הוא אומר יהיו לרצון אמרי פי
But Rabbi Yochanan has said that before the Shemoneh Esrei one says "Hashem, open my lips", and at its conclusion
one must say
"Let the words of my mouth... be acceptable"

אלא התם כיון דתקינו רבנן למימר ה'
שפתי תפתח כתפלה אריכתא דמיא
So, just as
in the morning Shemoneh Esrei
, since the Rabbis instituted the saying of "Hashem, open my lips," it is considered part of the prayer,

הכא נמי כיון דתקינו רבנן למימר השכיבנו כגאולה אריכתא דמיא:
in the evening prayer
, since the Rabbis having instituted the saying of "Cause us, etc.," it is considered part of the Redemption

אמר רבי אלעזר א"ר
=אמר רבי
אבינא כל האומר תהלה לדוד בכל יום שלש פעמים מובטח לו שהוא בן העולם הבא
Rabbi Eliezer said in the name of Rabbi Avina said that he who recites
thrice daily may be assured that he is
has a portion of
the World to Come.

The Gemara Asks:
מאי טעמא

אילימא משום דאתיא באל"ף בי"ת
Is it because the initial letter of the verses follows the alphabetical order?

נימא אשרי תמימי דרך דאתיא בתמניא אפין
Then let him recite
Chapter 119
which contains an eight - fold alphabetical order!

אלא משום דאית ביה פותח את ידך
the reason is that it contains the verse, "You open Your hand
and satisfies every living thing with favor"

נימא הלל הגדול דכתיב ביה נותן לחם לכל בשר
Then let him say the Great Hallel which includes "Who gives food to all flesh"!

The Gemara Answers:
אלא משום דאית ביה תרתי
Rather, Ashrei is special
because it contains both.

אמר רבי יוחנן מפני מה לא נאמר נו"ן באשרי
Rabbi Yochanan said that there no verse beginning with the letter Nun
in that Psalm,

מפני שיש בה מפלתן של שונאי ישראל
Because it would refer to the downfall of "Israel's enemies,"

דכתיב נפלה לא תוסיף קום בתולת ישראל
the verse says
"Fallen (Naphelah) is the virgin of Israel, she shall no more rise,"

במערבא מתרצי לה הכי
In the West they interpret the verse thus:

נפלה ולא תוסיף לנפול עוד קום בתולת ישראל
"She is fallen, but she shall fall no more; rise, O virgin of Israel."

אמר רב נחמן בר יצחק
Rav Nachman bar Yitzchak said:

אפילו הכי חזר דוד וסמכן ברוח הקדש שנא'
סומך ה'
לכל הנופלים:
Even so, Dovid found support for Israel with his Divine Provenance, as
the verse says
"Hashem upholds all that fall".

אלעזר בר אבינא
Rabbi Eliezer bar Avina

גדול מה שנאמר במיכאל יותר ממה שנאמר בגבריאל
What is declared of
the angel
Michael is greater than what is declared of Gavriel,

דאילו במיכאל כתי'
ויעף אלי אחד מן השרפים
For of Michael
the verse says
, "Then flew unto me one of the Seraphim",

ואלו גבי גבריאל כתי'
והאיש גבריאל אשר ראיתי בחזון בתחלה מועף ביעף וגו'
But of Gavriel
a verse says
: "The man Gavriel whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, approached close to me about the time of the evening offering"

The Gemara Asks:
מאי משמע דהאי אחד מיכאל הוא
What is the source that "one of the Seraphim" means Michael?

The Gemara Answers:
אמר ר'
יוחנן אתיא אחד אחד
Rabbi Yochanan said that
it's derived from a Gezeira Shava linking the words
"one" and "one".

כתיב הכא ויעף אלי אחד מן השרפים וכתי'
התם והנה מיכאל אחד (מן) השרים הראשונים בא לעזרני
In Yishayahu, the verse says
, "Then flew unto me one of the Seraphim," and
another verse writes
, "But, Michael, one of the chief princes, came to help me."

It has been taught:

מיכאל באחת גבריאל בשתים אליהו בארבע ומלאך המות בשמנה ובשעת המגפה באחת:
Michael flew in one flight, Gavriel in two, Eliyahu in four, and the Angel of Death in eight, but during a plague
the Angel of Death flies
in one.

=אמר רבי
יהושע בן לוי אע"פ
=אף על פי
שקרא אדם ק"ש
=קריאת שמע
=בבית הכנסת
מצוה לקרותו על מטתו
Rabbi Yehoshua Ben Levi said: Although one has read the Shema in the Synagogue, one must recite it again
he goes to sleep.

אמר רבי יוסי מאי קרא רגזו ואל תחטאו אמרו בלבבכם על משכבכם ודומו סלה
Rabbi Assi said
that the source is
"Tremble and sin not, speak in your heart upon your bed, and be still. Forever"

אמר רב נחמן
Rav Nachman added:

Translation copyright by the OpenGemara project. If you would like permission to use our data, please contact us

Last build: ldb-5030086:lbc-6daa664:lsc-fe49e21