Dedicate Daf 12b to:



אגם
2. Moshe was placed in a
marsh,

כדכתיב קנה וסוף קמלו
As
the verse says
"The reeds and flags shall wither."

 
 
 
ותרד בת פרעה לרחוץ על היאור
"And the daughter of Pharaoh went to wash in the river."

 
 
 
א"ר
אמר רבי
יוחנן משום ר'
רבי
שמעון בן יוחי מלמד שירדה לרחוץ מגלולי אביה
Rabbi Yochanan said in the name of Rabbi Shimon bar Yochai that
this verse
teaches that
Batya
went to wash
(immerse)
herself from her father's idolatry,

וכן הוא אומר אם רחץ ה'
השם
את צואת בנות ציון וגו'
As
the verse says
"when Hashem shall have washed away the filth of the daughters of Zion".

 
This verse teaches that repentance is compared to washing.
 
 
 
ונערותיה הולכות וגו'
"And her maidens went."

א"ר
אמר רבי
יוחנן אין הליכה זו אלא לשון מיתה
Rabbi Yochanan said that
the word
"went" implies death
(as her escorts were killed by the angel Gavriel),

וכן הוא אומר הנה אנכי הולך למות
As Eisav
said "Behold, I am going to die".

 
 
 
ותרא את התיבה בתוך הסוף
"And she saw the boat among the reeds."

כיון דחזו דקא בעו לאצולי למשה אמרו לה
When
Batya's servants
saw that
Batya
was going to save Moshe they said:

גבירתנו
"Mistress!

מנהגו של עולם מלך בשר ודם גוזר גזירה אם כל העולם כולו אין מקיימין אותה בניו ובני ביתו מקיימין אותה
The custom is that when a king makes a decree, even if the
rest of the
world doesn't keep it at least the family keeps it,

ואת עוברת על גזירת אביך
And you're going
to save Moshe
against your father's decree?"

בא גבריאל וחבטן בקרקע
Gavriel came and pushed
the servants
to the ground
killing them.

 
 
 
ותשלח את אמתה ותקחה
"And she stretched out her Amah and took him."

ר'
רבי
יהודה ור'
ורבי
נחמיה
There is a dispute between
Rabbi Yehuda and Rabbi Nechemia
about the meaning of the word " Amah (lit. Cubit)":

חד אמר ידה
One said that
she stretched out her
hand,

וחד אמר שפחתה
And one said that
she sent her
servant.

 
 
 
מ"ד
מאן דאמר
ידה דכתיב אמתה
The
first
opinion says that
Amah
means "her hand"
because the verse writes
"her Amah ."

ומ"ד
ומאן דאמר
שפחתה מדלא כתיב ידה
And
the opinion
who says that
"her Amah "
was her servant decides that way since
the verse
doesn't say "her hand".

 
 
 
The Gemara Asks:
ולמ"ד
ולמאן דאמר
שפחתה הא אמרת בא גבריאל וחבטן בקרקע
But
how could the second opinion
say
that Batya sent
her servant? Didn't Gavriel
kill all her servants?

The Gemara Answers:
דשייר לה חדא דלאו אורחא דבת מלכא למיקם לחודה
Gavriel
left one
alive
, because it's not appropriate for the daughter of a king to walk alone
without an escort.

The Gemara Asks:
ולמאן דאמר ידה
And
according to the opinion
that said that
Batya sent out her hand,

ליכתוב ידה
Why
doesn't
the verse say
"her hand"?

The Gemara Answers:
הא קמ"ל
קא משמע לן
דאישתרבב אישתרבובי
this verse teaches that
her hand was extended.

דאמר מר וכן אתה מוצא באמתה של בת פרעה וכן אתה מוצא בשיני רשעים
As master says, the same happened with the hand of the daughter of Pharaoh, and the same happened with the teeth of the wicked
- Og.

דכתיב שני רשעים שברת
As the verse
says "He broke the teeth of the evil".

ואמר ריש לקיש אל תיקרי שברת אלא שריבבתה
And Reish Lakish said that one should not read
the verse as saying that the teeth of the wicked were
broken, but
extended.

 
 
 
ותפתח ותראהו את הילד
"And she opened it, and they saw the child."

ותרא מיבעי ליה
The verse
should have said
that
she
(Batya)
saw
the child.

א"ר
אמר רבי
יוסי ברבי חנינא שראתה שכינה עמו
And Rabbi Yossi the son of Rabbi Chanina said that
Batya
saw the divine presence was with
Moshe.

 
 
 
והנה נער בכה
"And the youth was crying."

The Gemara Asks:
קרי ליה ילד וקרי ליה נער
The verse
called
Moshe
a child and
the verse called Moshe a
youth.

 
So how old was he?
 
 
The Gemara Answers:
תנא הוא ילד וקולו כנער דברי רבי יהודה
A Braisa was taught that
according to
Rabbi Yehuda,
Moshe
was a child, but his voice was that of a youth.

The Braisa rejects this approach:
אמר לו רבי נחמיה א"כ
אם כן
עשיתו למשה רבינו בעל מום
Rabbi Nechemia told him that
if Moshe, even as a child, had the deep voice of a youth
he would be
considered
blemished
(and would not be allowed to sing in the Mishkan)!

Rabbi Nechmia cites a second answer:
אלא מלמד שעשתה לו אמו חופת נעורים בתיבה
Rather,
he said
that
Moshe's
mother made him a wedding canopy
before placing him in
his boat.

אמרה שמא לא אזכה לחופתו
Saying that she may not be present by his wedding.

 
 
 
ותחמול עליו ותאמר מילדי העברים זה
"And she had compassion on him and said: 'This is one of the Hebrews' children.'"

The Gemara Asks:
מנא ידעה
How did
Batya
know
that Moshe was Jewish?

The Gemara Answers:
א"ר
אמר רבי
יוסי ברבי חנינא שראתה אותו מהול
Rabbi Yossi the son of Rabbi Chanina said that she saw that
Moshe
was circumcised.

 
 
 
זה
"This one"

א"ר
אמר רבי
יוחנן מלמד שנתנבאה שלא מדעתה
Rabbi Yochanan said that
Batya
prophesied without her knowledge:

זה נופל ואין אחר נופל
"This one fell
into the river,"
but no one will
be thrown into the river anymore
.

והיינו דאמר רבי אלעזר
That's why Rabbi Elazar said:

מאי דכתיב
What does the
following
verse mean:

וכי יאמרו אליכם דרשו אל האובות ואל הידעונים המצפצפים והמהגים צופין ואינם יודעין מה צופין מהגים ואינן יודעים מה מהגים
"And when they shall say unto you: 'Seek the Ovos and the Yidonim, that chirp and that mutter'",
those Ovos who foretell
see but they don't know what they see
clearly,
and they mutter but don't know what they mutter.

ראו שמושיען של ישראל במים הוא לוקה
The Egyptian seers
saw that the savior of the Jews will be punished through water,

עמדו וגזרו כל הבן הילוד היאורה תשליכוהו
So
they decreed that all children must be thrown into the river.

כיון דשדיוה למשה אמרו תו לא חזינן כי ההוא סימנא
Once they threw Moshe
into the Nile, the Egyptians
said that they no longer see the sign
of the threat,

בטלו לגזירתייהו
And
canceled the decree.

והם אינן יודעין שעל מי מריבה הוא לוקה
But
the Egyptians didn't realize that the water that Moshe would be punished was
the "Waters of Strife".

והיינו דאמר רבי חמא ברבי חנינא
And that is what Rabbi Chama the son of Rabbi Chanina said,

מאי דכתיב המה מי מריבה אשר רבו
What does
the verse mean when it says
"these are the waters of strife where they argued"?

המה שראו איצטגניני פרעה וטעו
Those
"water's of strife" were the waters
which Pharaoh's astrologers
saw and
mistook
for those of the Nile.

והיינו דקאמר משה שש מאות אלף רגלי וגו'
And this is what Moshe
meant when he
said "The people, among whom I am, are six hundred thousand men on foot":

אמר להן משה לישראל בשבילי נצלתם כולכם
Moshe told the Jewish people that they were saved due to him.

There is an argument over which day was Moshe placed in the river:
ר'
רבי
חנינא בר פפא אמר אותו היום עשרים ואחד בניסן היה
1.
Rabbi Chanina bar Papa said that
Moshe was thrown into the Nile
on the twenty first of Nissan.

אמרו מלאכי השרת לפני הקב"ה
הקדוש ברוך הוא
And the heavenly angels told Hashem:

רבונו של עולם מי שעתיד לומר שירה על הים ביום זה ילקה ביום זה
"Master of the Universe! He who is destined to sing praise on this day
at the "splitting of the sea"
will perish on this day?"

רבי אחא בר חנינא אמר אותו היום ששה בסיון היה
2.
Rabbi Acha the son of Rabbi Chanina said that
Moshe was thrown into the Nile
on the sixth of Sivan.

אמרו מלאכי השרת לפני הקב"ה
The heavenly angels told Hashem:

רבש"ע
רבונו של עולם
מי שעתיד לקבל תורה מהר סיני ביום זה ילקה ביום זה
"Why is
He who is destined to receive the Torah on this day will perish on this day?"

 
 
 
The Gemara Asks:
בשלמא למ"ד
למאן דאמר
בששה בסיון משכחת לה ג' ירחי
The second opinion
makes sense, as there are three months
between his birth and being thrown into the river,

דאמר מר בשבעה באדר מת ובשבעה באדר נולד משה
As master said, Moshe passed away on the seventh of Adar and was born on the seventh of Adar.

ומשבעה באדר ועד ששה בסיון תלתא ירחי
And there are three months between the seventh of Adar to the sixth of Sivan.

אלא למ"ד
למאן דאמר
בעשרים ואחד בניסן היכי משכחת לה
But
if Moshe was thrown in the river
on the twenty first of Nissan, how do
the dates
work out?

The Gemara Answers:
אותה שנה מעוברת היתה
The year
in which Moshe was born
was a leap year,

רובו של ראשון ורובו של אחרון ואמצעי שלם
Moshe was not three full months old at the time he was thrown into the Nile, but went through
most of the first month
(7th of Adar 1 until Adar 2)
, the full second month
(Adar 2)
and most of the last month
(1st of Nissan until the 21st of Nissan).

 
 
 
ותאמר אחותו אל בת פרעה האלך וקראתי לך אשה מינקת מן העבריות
And
Miriam
told Pharaoh's daughter that "I will go and call you a woman, one of the Jewish midwives"

The Gemara Asks:
ומאי שנא מעבריות
Why did
Miriam
go for a
Jewish
midwife?

The Gemara Answers:
מלמד שהחזירוהו למשה על כל המצריות כולן ולא ינק
It teaches that
Batya tried
the Egyptian
midwives
but
Moshe
refused to nurse.

אמר פה שעתיד לדבר עם השכינה יינק דבר טמא
Is it possible that
the mouth which will speak with the Divine Presence shall nurse impure
milk?

והיינו דכתיב את מי יורה דעה וגו'
About this is written "Whom shall one teach knowledge...":

למי יורה דעה ולמי יבין שמועה לגמולי מחלב ולעתיקי משדים
"Whom shall one teach knowledge? And whom shall one make to understand the message? Them that are weaned from the milk, Them that are drawn from the breasts?"

 
 
 
ותאמר לה בת פרעה לכי וגו'
"And Pharaoh’s daughter said to her: 'Go.'"

There are two explanations:
א"ר
אמר רבי
אלעזר מלמד שהלכה בזריזות כעלמה
1.
Rabbi Elazar said that this verse teaches that
Miriam
ran like a maiden.

ר'
רבי
שמואל בר נחמני אמר העלמה שהעלימה את דבריה
2.
Rabbi Shmuel bar Nachmeni said that
Miriam
concealed her word
(as she didn't say that she's Moshe's sister).

 
 
 
ותאמר לה בת פרעה היליכי את הילד הזה
"And Pharaoh's daughter said unto her: 'Take this child'".

אמר רבי חמא בר'
בן רבי
חנינא מתנבאה ואינה יודעת מה מתנבאה
Rabbi Chama the son of Rabbi Chanina said that
Batya
prophesied, but didn't know what she prophesied:

היליכי
"Take"

הא שליכי
This
child
is yours.

 
 
 
ואני אתן את שכרך
"And I'll give you your wages"

א"ר
אמר רבי
חמא בר'
בן רבי
חנינא לא דיין לצדיקים שמחזירין להן אבידתן אלא שנותנין להן שכרן
Rabbi Chama the son of Rabbi Chanina said that not only do they return lost objects to the righteous, but they pay them wages.

 
 
 
ותקח מרים הנביאה אחות אהרן וגו'
"And Miriam the Prophetess, the sister of Aharon."

The Gemara Asks:
אחות אהרן ולא אחות משה
Was Miriam only
the sister of Aharon and not the sister of Moshe?

The Gemara Answers:
אמר רב עמרם אמר רב
Rav Amram said in the name of Rav,

ואמרי לה אמר רב נחמן אמר רב
And some say that Rav Nachman said in the name of Rav:

מלמד שהיתה מתנבאה כשהיא אחות אהרן
This verse
teaches that she prophecied
before Moshe's birth
, when she was the sister of
only
Aharon.






Translation copyright by the OpenGemara project. If you would like permission to use our data, please contact us

Dedicated in loving memory of Leah Rivka Bas Reb Dovid HaKohen A"H.
Last build: 2019-01-31T02:13:57Z