Dedicate Daf 19a to:



דכתיב זאת
Since the verse
says "this".

 
So at least the same person shouldn't be able to test her twice.
 
 
בשני אנשים ושני בועלין דכולי עלמא לא פליגי דהאשה שותה ושונה דכתיב תורת
And all agree that one
may be tested twice if the second time she was warned by a different
husband
against a different
adulterer,
as the verse says
"Law of".

 
Rather, the argument is:
 
 
כי פליגי באיש אחד ושני בועלין בשני אנשים ובועל אחד
May
one husband
test his wife against
two
different
adulterers, or
if a second
husband
may test against the same
adulterer.

ת"ק סבר תורת לרבויי כולהי זאת למעוטי איש אחד ובועל אחד
The
expounds the word
"Law of" to
permit the husband to test his wife whenever, and the word
"this"
to allow the husband to test his wife twice only over a different adulterer
.

ורבנן בתראי סברי זאת למעוטי כולהי תורת לרבויי שני אנשים ושני בועלין
While the expound
the word
"this"
as allowing only testing the Sotah once, and the word
"Law of"
to permit a second husband to test his wife over another adulterer.

ור' יהודה זאת למעוטי תרתי תורת לרבות תרתי
While Rabbi Yehuda
says that the word
"this" excludes two
cases, while the word
"Law of" includes
two cases
:

זאת למעוטי תרתי איש אחד ובועל אחד איש אחד ושני בועלין
The word
"this" excludes two
cases
-
A man may not test his wife twice, not over the same
adulterer
and not over another
adulterer,

 
As he's presumably overly suspicious, and is making up spurious claims.
 
 
תורת לרבויי תרתי שני אנשים ובועל אחד שני אנשים ושני בועלין
While the word
"Law of" include two cases -
A second husband may test his wife twice, both over the same
adulterer
and over another
adulterer.

 
 
Opinion This Law
First Opinion The same husband may not test multiple times against the same adulterer. Generally, one may be tested multiple times.
Rabbi Yehuda The same husband may not test his wife multiple times. A second husband may test his wife multiple times.
The Sages Generally, one may not be tested multiple times. A second husband may test his wife against another adulterer.
 
 
Chapter Three

Mishna
:מתני':
Mishna

היה נוטל את מנחתה מתוך כפיפה מצרית ונותנה לתוך כלי שרת
The husband
would take the Mincha
out of
the Egyptian basket, and places it into a sanctified vessel,

ונותנה על ידה וכהן מניח ידו מתחתיה ומניפה
He then
puts it on
the Sotah's
hands,
then
, and they wave
the Mincha together
,

הניף והגיש קמץ והקטיר
wave it,
then the Kohen
brings the Kometz
to the south - west corner of the Altar
, and offers it.

והשאר נאכל לכהנים
And the Kohanim eat the rest.

 
The Gemara will now discuss the order of the Sotah procedure.
 
There are two opinions:
 
 
היה משקה ואחר כך מקריב את מנחתה
1. The Kohen
offers the Mincha after
the Sotah
drinks
her water
.

רבי שמעון אומר מקריב את מנחתה ואח"כ היה משקה
2.
Rabbi Shimon said
that the Sotah
drinks
her water
after
the Kohen
offers the Mincha,

שנאמר ואחר ישקה את האשה את המים
As
the verse says
"and afterward shall make the woman drink the water."

אם השקה ואחר כך הקריב את מנחתה כשרה:
However, if the Sotah
first drank
her water
and
only then the Kohen
offered the Mincha,
the procedure does not have to be repeated.

Gemara
:גמ':
Gemara

אמר ליה רבי אלעזר לרבי יאשיה דדריה
Rabbi Elazar told Rabbi Oshiya of his generation:

 
There was another Rabbi Oshiya who lived a generation earlier and was a Tanna.
 
 
לא תיתב אכרעך עד דמפרשת לה להא מילתא מנין למנחת סוטה שטעונה תנופה
"Don't sit on your feet until you
tell me the source
that a Sotah's Mincha
must be waved.
"

 
The Gemara asks:
 
 
מנא לן
Rabbi Elazar doesn't know the source?

והניף כתיב בה
The verse explicitly says that
"he shall wave it"!

בבעלים מנלן
Rather, Rabbi Elazar wanted to know the source that the wife must do the waving with the Kohen
.

 
The Gemara answers:
 
 
אתיא יד יד משלמים
The source is a Gezeira Shava linking the words
"hand"
of the Sotah with the word
"hand"
dealing with the waving of the
Shelamim
offering
:

כתיב הכא ולקח הכהן מיד האשה
One verse says
"And the Kohen shall take the meal-offering of jealousy out of the woman's hand",

וכתיב התם ידיו תביאנה
And
another verse (dealing with the Shelamim) says
"his own hands shall bring".

מה כאן כהן אף להלן כהן
Just
as the Sotah's waving must be done with
a Kohen, so too
the Shelamim's waving must be done with
the Kohen,

ומה להלן בעלים אף כאן בעלים
And just as the owner
must wave the Shelamim
, so too
must the
owner
(the wife) wave the Sotah's Mincha
.

הא כיצד
How
do two people wave the offering at the same time
?

 
 
 
מניח ידו תחת ידי הבעלים ומניף:
The Kohen
places his hands under
the hands
of the owner, and
they together wave the sacrifice.

:הניף והגיש קמץ וכו':
They wave
the Mincha, and the kohen
brings the Kometz
to the Altar.

:היה משקה ואחר כך מקריב את מנחתה:
The Kohen would make the suspected Sotah
drink and would then offer the Mincha.

 
The Gemara asks:
 
 
הא אקרבה
How could the Kohen offer the Mincha after the Sotah drinks her mixture?
He already offered it
before she drank it
!

 
The Gemara answers:
 
 
הכי קאמר
Rather, the Mishna is teaching two things:

סדר מנחות כיצד
1. The
Mincha
procedure:

הניף והגיש קמץ והקטיר והשאר נאכל לכהנים
They
wave it,
the Kohen brings
the Kometz
to the Altar, the Kohen
offers it, and the Kohanim eat the rest
of the Mincha.

ובהשקאה גופה
2. Then the Mishna discusses
the
procedure of the Sotah
drinking,

פליגי רבי שמעון ורבנן
About which
Rabbi Shimon and the Sages argue:

דרבנן סברי משקה ואח"כ מקריב את מנחתה
For
the Rabbis reason that
the Sotah
drinks
her mixture
and then
the Kohen
offers the Mincha,

ורבי שמעון סבר מקריב את מנחתה ואחר כך משקה
And Rabbi Shimon reasons that
the Kohen
offers the Mincha and
only then
does
the Sotah
drink,

שנאמר ואחר ישקה:
Since the verse says
"And afterward shall make her drink".

 
 
 
:ואם השקה ואחר כך הקריב את מנחתה כשרה:






Translation copyright by the OpenGemara project. If you would like permission to use our data, please contact us

Dedicated in loving memory of Leah Rivka Bas Reb Dovid HaKohen A"H.
Last build: 2019-01-31T02:13:57Z